杞人忧天文言文翻译 危言耸听的翻译很短(结构主要是对话)

发布时间:2023-03-19 10:41:02编辑:admin来源:www.jjcnc.com阅读数: 当前位置:久久探索网 > 探索发现 > 手机阅读

这个成语想必大家都知道吧,讲的是一个齐国人整天担心天塌下来的故事。被别人开导后,他终于放心了。下面小编就给大家带来危言耸听的文言文翻译。让我们看一看。

文言文翻译。

国有个人担心天塌地陷,没地方住,整天睡不好觉,吃不下饭。另一个人为这个齐国感到难过,就去开导他说:“天不过是积聚的气,哪里都没有空气。你的一举一动,一口气,整天都在天上。怎么会担心天塌下来呢?”

那人道:“天若为气,日月星辰岂不都落了?”启蒙者说:“太阳、月亮和星星都是空中发光的东西。即使它们掉下来,也不会造成任何伤害。”那人又问:“地面下沉怎么办?”启蒙者说:“地上是一堆土块,到处都会被填满。没有没有情节的地方。你整天在地上走来走去跳来跳去,怎么会担心被卡住呢?”解释完后,齐人都很高兴。开导他的人也是快乐的。

忧天,文言文原文

齐国有人愁天地塌,谁死了,谁废寝忘食。忧对方之忧者,谓曰:“天道,你耳中有积气,死则亡。”如果整天舒展气息,在天空中漫步,为什么会担心掉下来?」那人道:「天果积气,日月星辰无处不在,不适宜堕邪?"小智曰:"日月星辰,以及积气有荣者,只令其降,不可害人。”男人说,“奈迪有什么不好?"小哲说,"地积一块穗,填四个空,死的地方是死块。如果你整天在地上跌跌撞撞地跳舞,又何必担心呢?“人舍其大喜,知者亦舍其大喜。

危言耸听的含义。

“杞人忧天”的故事嘲笑那些整天杞人忧天的人。他们打扰了别人,也告诉了我们一个道理,就是不要杞人忧天,杞人忧天。故事生动地刻画了齐国人的形象。虽然篇幅很短,但其中蕴含的道理却很深刻,耐人寻味。这篇文章由对话组成,读起来很好。

探索发现本月排行

探索发现精选